GYIK

spanyol fordítás, spanyol tolmácsolás

árajánlatkérés spanyol fordításra

Hogyan kérhetek árajánlatot?

A spanyol fordítás, spanyol tolmácsolás és weboldal fordítás oldalak végén megtalálja mindegyik szolgáltatásnak a saját árajánlatkérő űrlapját. Ezen kívül az adtransforditas@gmail.com email címen keresztül is bizalommal fordulhat hozzánk.

Mitől függ a fordítási díj?

A fordítási díj függ a lefordítandó szöveg karakterszámától (a szóközöket is beleértve), az átadás sürgősségétől, valamint a szöveg nehézségétől.
Sürgősség: ilyen esetekben a fordító, hogy időben befejezze az adott munkát, munkaidőn túl, hétvégén, vagy akár ünnepkor is dolgozik, így ez megnöveli a fordítási díjat.

A sürgősségi és a nehézségi felárak: 1 Ft / karakter + Áfa

sürgős fordítás spanyolra

spanyol szakfordítás debrecen

Mitől lehet nehéz egy szöveg egy fordító számára?

A szerződések hasonlóak, attól függetlenül, hogy mit szabályoznak. Egy gép használati útmutatója viszonylag könnyű, hiszen az a lényege, hogy a kezelője könnyen megértse, viszont egy gép karbantartási kézikönyve olyan megnevezéseket tartalmazhat az egyes alkatrészekre (főleg a másodlagos jelentőségűekre), amelyeket csak szűk körben ismernek. Egy ilyen jellegű fordítás kiterjedt kutatást igényel.

Hogyan küldjem át fordításra a szöveget?

A „spanyol fordítás”, “spanyol tolmácsolás” és “weboldal fordítás” oldalak alján található árajánlatkérő űrlapon feltöltheti a fordítandó fájlt több formátumban (doc, docx, xls, xlsx, jpg, jpeg, htm, html, txt, ppt, pdf, rar, zip és gif), és megjegyzéseket is írhat a fordító részére. Ezen kívül e-mailen is elküldheti a dokumentumokat az adtransforditas@gmail.com címre. A fogadott dokumentumokat minden esetben bizalmasan kezeljük (olvassa el Adatvédelmi Nyilatkozatunkat). Amennyiben Ön igényli, lehetőség van arra, hogy egy titoktartási nyilatkozatot írjunk alá, amit postán elküldünk Önnek. Ehhez szükségünk lesz a szerződő fél adataira.

spanyol fordítás küldése

Hogyan kell kifizetni a spanyol fordítást

Mikor és hogyan kell kifizetni a fordítást?

Árajánlatunkban, illetve díjbekérőn megírjuk az ügyfélnek cégünk banki adatait. A fordítási díjat, vagy tolmácsolás esetén az előleget banki átutalással vagy bankszámlára történő befizetéssel egyenlítheti ki. Természetesen készpénzzel is fizethet, ha erre fizikai lehetőség adódik.

Számla a munkadíjról

ADTrans számlát állít ki a fordítási, illetve tolmácsolási szolgáltatások után, amit postán vagy személyesen eljuttat az ügyfélnek. Fordítás esetén a számlát a beérkezett összeg jóváírását követően állítjuk ki. A számla generálásához szükségünk lesz az alábbi adatokra:

  • magánszemély esetén: név, számlázási cím, postacím
  • cég esetén: cégnév, számlázási cím, postacím, illetve adószám

A spanyol fordítás és a spanyol tolmácsolás kiszámlázása